Well, well, well: Indefinite claims turn out to be a typo
Blog IP Update
McDermott Will & Schulte LLP www.lexology.com 20/11/2025
O Tribunal de Apelações dos EUA para o Circuito Federal reverteu uma decisão de um tribunal distrital que invalidou reivindicações de patente por indefinição, concluindo que a redação contestada era um erro clerical menor. Canatex Completion Solutions, Inc. v. Wellmatics, LLC, et al., Processo nº 24-1466 (Fed. Cir. 12 de novembro de 2025) (Moore, Prost, Taranto, JJ.)
A Canatex processou a Wellmatics e várias entidades da GR Energy por violação de sua patente direcionada a uma conexão liberável para uma corda de ferramentas no fundo do poço. A patente abrange um dispositivo de duas partes usado em poços de petróleo e gás que permite aos operadores desconectar e recuperar a parte superior da coluna de ferramentas, deixando a parte inferior no poço caso ela fique presa.
As reivindicações, o resumo e a especificação da patente incluem a expressão "o perfil de conexão da segunda parte." Durante a construção da reivindicação, os réus argumentaram que a frase não tinha base antecedente, tornando as reivindicações indefinidas. Canatex respondeu que a frase deveria ter dito "o perfil de conexão da primeira parte" e que um artesão habilidoso reconheceria imediatamente o erro. Canatex solicitou ao tribunal distrital que interpretasse a frase de acordo.
O tribunal distrital discordou, concluindo que a "presença generalizada do erro" tanto nas reivindicações quanto na especificação sugeria que o erro "foi uma escolha intencional de redação e não um erro algum." O tribunal distrital acrescentou que a falha da Canatex em buscar correção junto ao Escritório de Patentes e Marcas dos Estados Unidos sugeria que o erro não era menor nem evidente à primeira vista da patente. O tribunal distrital considerou todas as reivindicações apresentadas inválidas por indefinição. A Canatex recorreu.
O Tribunal Federal de Apelações reverteu a decisão. O Tribunal considerou o erro óbvio e determinou que um artesão habilidoso reconheceria apenas uma correção razoável, que seria mudar "segundo" para "primeiro". A Corte caracterizou o erro como um erro clerical ou tipográfico menor e rejeitou argumentos de que interpretações alternativas eram plausíveis. A Corte enfatizou que sua conclusão era consistente com as provas intrínsecas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário