segunda-feira, 12 de janeiro de 2026

Ferramentas de IA no UKIPO, EPO e USPTO

 Use of AI tools at the UKIPO, EPO and USPTO

D Young & Co LLP www.lexology.com  07/01/2026

 Anton Baker


Ferramentas de inteligência artificial (IA) estão sendo cada vez mais exploradas por escritórios de patentes ao redor do mundo como meio de melhorar eficiência, consistência e qualidade de busca. Para requerentes de patentes e advogados, entender como essas ferramentas são usadas e, tão importante quanto, como não são usadas, é essencial. Este artigo analisa a posição atual no Escritório de Propriedade Intelectual do Reino Unido (UKIPO), no Escritório Europeu de Patentes (EPO) e no Escritório de Patentes e Marcas dos Estados Unidos (USPTO). Os três escritórios enfatizam a importância contínua do julgamento humano, enfatizando que os examinadores de patentes, e de fato os requerentes, devem avaliar criticamente quaisquer resultados gerados por ferramentas assistidas por IA. Esta revisão apresenta exemplos de ferramentas atuais sendo desenvolvidas e utilizadas pelos escritórios.

UKIPO

SEARCH (ferramenta de busca de examinadores de patentes)

A plataforma interna de busca de patentes do UKIPO é chamada SEARCH. O SEARCH é descrito pelo UKIPO como utilizando "conceitos impulsionados por IA" para produzir resultados classificados por similaridade e, pela primeira vez, por relevância. A ferramenta tem como objetivo ajudar os examinadores a analisar e refinar as buscas à medida que elas avançam.

Conceitualmente, essa ferramenta atua para apoiar o examinador na identificação mais eficiente da técnica prévia, mas deixa a análise crítica detalhada dos documentos para o examinador. Assim, isso deve ajudar a liberar os examinadores de patentes para dedicarem mais tempo à análise substantiva.

Ferramenta de alocação de IA (alocação interna de casos/roteamento para examinadores)

A UKIPO também revelou que agora está utilizando uma "nova ferramenta de alocação de IA" em seus serviços digitais, que automaticamente aloca pedidos de patente para examinadores com a expertise técnica adequada. O UKIPO afirma que a ferramenta pode completar instantaneamente uma tarefa que antes levava 14 dias.

A alocação automatizada de casos é uma aplicação relativamente de baixo risco da IA dentro do UKIPO. A ferramenta atua para reduzir o ônus administrativo nos bastidores do tratamento dos pedidos de patente, ao mesmo tempo em que acelera o processamento. Assim como no SEARCH, a análise substantiva das aplicações permanece com o examinador.

Verifique se você pode registrar sua ferramenta de marcas comerciais (ferramenta de IA voltada para o público, marcas registradas)

No lado das marcas, a UKIPO oferece uma ferramenta pré-solicitação voltada para o público, projetada para ajudar os candidatos a identificar várias questões preliminares e verificar possíveis marcas conflitantes. A ferramenta utiliza IA em linguística computacional e visão computacional, incluindo busca de similaridade baseada em embedding, tanto de texto quanto de imagem marcada.

Embora essa ferramenta seja útil como um mecanismo inicial de triagem para identificar conflitos óbvios ou questões descritivas, atualmente sua análise permanece muito limitada e seu resultado não deve ser confundido com aconselhamento de autorização.

EPO

ANSERA (ferramenta de busca por examinadores de patentes)

A EPO descreve o ANSERA como sua ferramenta de busca altamente sofisticada, permitindo busca e análise rápida de conjuntos de documentos muito grandes, utilizando estratégias de busca baseadas em conceitos direcionadas pelo examinador.

Assim como no SEARCH no UKIPO, o ANSERA atua para apoiar o examinador na identificação mais eficiente da técnica anterior, mas deixa a análise crítica detalhada dos documentos para o examinador.

Plataforma interativa jurídica (LIP) (busca jurídica por IA generativa no MyEPO)

A EPO anunciou recentemente o lançamento da plataforma interativa legal (LIP) dentro dos serviços MyEPO, descrevendo-a como a primeira ferramenta baseada em IA generativa adicionada a essa suíte. A EPO explica que os usuários podem consultar em linguagem conversacional e receber respostas estruturadas com resumos e links, baseando-se em fontes selecionáveis como EPC, Diretrizes EPC, Diretrizes PCT-EPO e materiais dos Conselhos de Recurso.

Embora essa ferramenta tenha muito potencial, infelizmente em nossos testes identificamos inúmeros erros e alucinações em sua produção. Por isso, essa ferramenta é melhor vista atualmente como um auxílio à navegação, fornecendo sugestões úteis de possíveis referências jurídicas do que como um intérprete autoritativo do direito.

Redação de atas assistida por IA para procedimentos orais

A EPO também anunciou recentemente um projeto-piloto para a elaboração de atas dos procedimentos orais realizadas por videoconferência com o auxílio da IA. O aviso do Diário Oficial da EPO é explícito que a responsabilidade final pela precisão das atas permanece com a divisão competente, e que as gravações e transcrições usadas para apoiar a redação da ata devem ser excluídas assim que as atas forem emitidas.

Essa ferramenta ajuda a reduzir o ônus administrativo da divisão ao elaborar as atas, deixando a responsabilidade final firmemente para a divisão. Prevemos que essa ferramenta deve reduzir atrasos na produção dos minutos enquanto melhora a precisão.

Categorizador de texto CPC (previsão de símbolos CPC alimentada por IA)

A EPO fornece um auxílio de classificação alimentado por IA que sugere a codificação cooperativa de classificação de patentes (CPC) adequada para uma descrição técnica fornecida. A codificação CPC é útil para realizar buscas de patentes e identificar patentes e pedidos de patente potencialmente relevantes.

Embora possa ser uma ferramenta potencialmente útil, é preciso tomar muito cuidado para não inserir nenhum conteúdo confidencial ou não publicado nessa ferramenta, pois a EPO estabelece explicitamente que as informações inseridas na ferramenta não são mantidas confidenciais pela EPO e, portanto, correm o risco de serem tratadas como divulgação pública.

Patent Translate (tradução automática para documentos de patente)

O Patent Translate da EPO é um serviço de tradução automática desenvolvido com o Google e destinado especificamente ao uso com documentos de patente. A ferramenta fornece traduções de documentos de patente em 32 idiomas. Os examinadores da EPO regularmente se baseiam nessas traduções durante a acusação.

Desde sua introdução em 2012, o Patent Translate tornou-se uma ferramenta indispensável, com suas traduções frequentemente sendo suficientes durante a tramitação para permitir que o examinador e o requerente analisem o conteúdo técnico de um documento.

USPTO

SimSearch (ferramenta de busca por examinadores de patentes)

O SimSearch faz parte do ambiente de busca por examinadores do USPTO, a busca de patentes de ponta a ponta (PE2E). A ferramenta utiliza modelos de IA treinados para gerar uma lista de documentos de patente nacionais e estrangeiros semelhantes à solicitação em análise, com a capacidade de refinar a busca usando classificações CPC e trechos selecionados pelo examinador da solicitação.

De forma semelhante à abordagem adotada no UKIPO e na EPO, o SimSearch atua como uma ferramenta auxiliar para o examinador na identificação eficiente da técnica anterior, mas deixa a análise crítica detalhada dos documentos para o examinador.

ASAP (Programa piloto automatizado de busca por inteligência artificial)

Muito recentemente, em outubro de 2025, o USPTO lançou um piloto chamado ASAP! O piloto realiza uma busca automatizada em um pedido de patente antes da análise e emite um aviso automatizado de resultados de busca (ASRN). O USPTO observa que os candidatos não são obrigados a responder a um ASRN, mas podem optar por agir (por exemplo, protocolando uma emenda preliminar, adiando o exame ou abandonando a solicitação) à luz do artigo citado.

O quanto antes! é potencialmente a mais ambiciosa de todas as ferramentas listadas neste artigo. Embora não substitua uma revisão completa por um examinador, se o quanto antes! prova durante o piloto que funciona como prometido que poderia desempenhar uma função semelhante à ferramenta "verifique se você pode registrar sua marca" do UKIPO para ajudar a identificar problemas óbvios em estágio inicial.

Conclusão

Em todos os três escritórios, o padrão é consistente: a IA está sendo usada para identificar material potencialmente relevante mais rapidamente (classificação de similaridade/relevância), tornar a classificação mais acessível (sugestões CPC) e reduzir atritos linguísticos (tradução automática). No entanto, pelo menos por enquanto, os escritórios continuam a ancorar a responsabilidade com o examinador humano e, do lado do titular da patente, com o requerente ou seu representante. Isso está de acordo com nossa abordagem para qualquer possível uso de IA, que garantirá que nossos advogados mantenham a responsabilidade absoluta pela produção de qualquer ferramenta.

Nenhum comentário:

Postar um comentário